﻿1
00:00:31,011 --> 00:00:33,897
Synchro par rickSG
Traduit par andouilletteBBQ
www.addic7ed.com

2
00:00:34,369 --> 00:00:36,169
Bonjour à tous et bienvenue.

3
00:00:36,254 --> 00:00:38,421
Nous sommes en direct
de l'école élémentaire de South Park

4
00:00:38,540 --> 00:00:40,373
où le club de volley féminin local

5
00:00:40,458 --> 00:00:42,408
s'apprête à affronter
les sabres de Jefferson.

6
00:00:42,510 --> 00:00:43,843
C'est plein, Jim.

7
00:00:43,928 --> 00:00:46,546
La salle est comble ce soir
pour la première fois de son histoire.

8
00:00:46,681 --> 00:00:48,715
Tout le monde veut voir
ce qui va se passer.

9
00:00:48,850 --> 00:00:53,219
Tous les yeux sont tournés
vers la CM1 Nichole Daniels.

10
00:00:53,304 --> 00:00:55,888
Va-t-elle s'asseoir ou se lever
pour l'hymne national ?

11
00:00:56,099 --> 00:00:57,890
Cette semaine, avec des athlètes
à travers le pays

12
00:00:58,026 --> 00:00:59,642
s'asseyant pendant l'hymne national,

13
00:00:59,728 --> 00:01:01,894
la question qui est 
dans tous les esprits,

14
00:01:02,030 --> 00:01:04,147
que va faire cette petite fille ?

15
00:01:04,232 --> 00:01:06,115
Elle ne vas pas s'asseoir.
Pourquoi le ferait-elle ?

16
00:01:06,234 --> 00:01:08,785
N'importe quoi.
J'ai parié 100 balles dessus.

17
00:01:08,903 --> 00:01:10,820
Allez Nichole ! Assieds-toi !

18
00:01:10,905 --> 00:01:13,156
Maintenant levez-vous
pour l'hymne national.

19
00:01:13,241 --> 00:01:14,691
C'est le moment !

20
00:01:17,128 --> 00:01:18,578
L'hymne national commence.

21
00:01:18,713 --> 00:01:20,496
Nichole Daniels semble attendre.

22
00:01:20,582 --> 00:01:23,938
Pour l'instant, pas de signes de...
Heidi Turner s'est assise !

23
00:01:24,753 --> 00:01:26,302
Mike, c'est totalement inattendu.

24
00:01:26,421 --> 00:01:28,254
Tous les yeux étaient sur Nichole
quand Heidi Turner

25
00:01:28,339 --> 00:01:30,139
sortie de nulle part
s'est assise pour...

26
00:01:30,258 --> 00:01:31,841
Et au tour de Meagan Ridley !

27
00:01:31,926 --> 00:01:34,060
La foule devient folle.
Quelle tournure des évènements.

28
00:01:34,145 --> 00:01:35,561
Voyons avec Dave.

29
00:01:35,647 --> 00:01:37,847
Ed et Mike, je viens juste de regarder
les comptes Twitter des deux filles,

30
00:01:37,932 --> 00:01:40,433
et il semblerait qu'elles s'asseyent
pendant l'hymne national

31
00:01:40,568 --> 00:01:43,853
pour protester contre le harcèlement
qu'elles subissent sur Internet.

32
00:01:43,938 --> 00:01:46,656
Quelle surprise Dave.
Personne n'avait vu cela venir.

33
00:01:46,775 --> 00:01:48,441
Trois filles sont maintenant assises...

34
00:01:48,576 --> 00:01:50,109
Et enfin Nichole.

35
00:01:50,245 --> 00:01:52,361
Ouais, 100 balles !

36
00:01:52,447 --> 00:01:55,948
L'hymne national arrivant à sa fin,
c'est terminé.

37
00:01:56,084 --> 00:01:58,251
Le résultat final...
Quatre athlètes assis

38
00:01:58,336 --> 00:02:00,787
pendant l'hymne national,
trois n'étant même pas noirs.

39
00:02:00,872 --> 00:02:02,255
Un choc ici à South Park.

40
00:02:02,340 --> 00:02:03,873
Merci d'avoir été avec nous.

41
00:02:03,958 --> 00:02:06,626
C'était super !

42
00:02:09,330 --> 00:02:11,047
Jouez.

43
00:02:16,805 --> 00:02:18,221
Très bien les filles, pour commencer
je tiens à dire

44
00:02:18,306 --> 00:02:21,296
que je respecte totalement votre choix
de boycotter notre hymne national.

45
00:02:21,331 --> 00:02:22,141
J'ai trouvé cela mignon.

46
00:02:22,227 --> 00:02:23,976
Je pense que vous avez mis la lumière
sur des problèmes très important

47
00:02:24,112 --> 00:02:26,362
à propos de l'égalité des sexes.

48
00:02:26,481 --> 00:02:28,447
Qu'allez-vous faire 
concernant Eric Cartman ?

49
00:02:28,533 --> 00:02:29,866
Les filles, je comprends que vous soyez
fâchées à propos

50
00:02:29,984 --> 00:02:31,617
du trollage
que vous subissez sur Internet.

51
00:02:31,703 --> 00:02:34,821
Mais il n'y a pas de preuve
qu'Eric Cartman est skankhunt42.

52
00:02:34,956 --> 00:02:36,405
C'est lui. C'est évident,

53
00:02:36,491 --> 00:02:37,990
et personne ne fait rien.

54
00:02:38,126 --> 00:02:39,492
Il prétend qu'il travaille

55
00:02:39,627 --> 00:02:41,470
à changer,
lui et le monde qui l'entoure.

56
00:02:41,505 --> 00:02:42,829
Faites entrer M. Cartman.

57
00:02:42,914 --> 00:02:45,164
Vous vouliez me voir, PC Principal ?

58
00:02:45,250 --> 00:02:46,999
M. Cartman, je vais vous demander
une fois de plus.

59
00:02:47,135 --> 00:02:50,586
Êtes-vous ou n'êtes-vous pas
le troll d'internet skankhunt42 ?

60
00:02:50,672 --> 00:02:53,923
C'est skank-hunt42, et non,
ce n'est pas moi.

61
00:02:54,008 --> 00:02:56,342
Il ment.
Faites-lui montrer son téléphone.

62
00:02:56,477 --> 00:02:58,761
Malheureusement, ça serait une violation
de mes droits civiques.

63
00:02:58,847 --> 00:03:00,980
Mais je peux vous assurer
que personne n'a autant

64
00:03:01,065 --> 00:03:03,850
respecté votre contestation poignante
que moi.

65
00:03:06,070 --> 00:03:09,772
Chers sénateurs,
notre nation est divisée comme jamais.

66
00:03:09,858 --> 00:03:12,942
Pendant des gens se battent
pour que leur voix soit entendue

67
00:03:13,027 --> 00:03:15,528
il est peut être tant pour nous
d'envisager

68
00:03:15,613 --> 00:03:18,781
à changer notre hymne national.

69
00:03:18,867 --> 00:03:22,368
Les Américains on besoin d'un hymne
qui inspire et excite,

70
00:03:22,503 --> 00:03:25,087
un hymne qui a quelque chose
pour chacun,

71
00:03:25,206 --> 00:03:27,707
tout en rendant hommage
à ce qu'il était.

72
00:03:27,792 --> 00:03:29,876
Je pense qu'il n'y a 
qu'une personne capable

73
00:03:29,961 --> 00:03:31,377
de réaliser cela...

74
00:03:31,512 --> 00:03:32,962
J.J. Abrams.

75
00:03:33,047 --> 00:03:34,881
J.J. Abrams !

76
00:03:36,935 --> 00:03:38,351
Il a sauvé Star Wars,

77
00:03:38,436 --> 00:03:42,138
et maintenant nous allons lui demander
de sauver notre pays.

78
00:03:51,733 --> 00:03:53,282
M. Abrams ?

79
00:03:53,401 --> 00:03:56,535
M. Abrams, nous devons vous parler.

80
00:03:56,621 --> 00:03:59,071
Regardez.

81
00:03:59,157 --> 00:04:03,042
M. Abrams, je parle au nom
de tous les Américains.

82
00:04:03,127 --> 00:04:06,913
Nous sommes venus vous demander
de faire un reboot de l'hymne national.

83
00:04:08,917 --> 00:04:10,249
S'il vous plaît, M. Abrams,

84
00:04:10,385 --> 00:04:13,386
nous savons qu'on vous a souvent
demandé de faire des reboots.

85
00:04:13,471 --> 00:04:14,587
Nous savons que vous êtes fatigué.

86
00:04:14,722 --> 00:04:16,305
Nous savons que vous êtes fatigué.

87
00:04:16,424 --> 00:04:17,924
Qu'en dites-vous ?

88
00:04:18,059 --> 00:04:19,425
Nous voulons tous
quelque chose de nouveau,

89
00:04:19,560 --> 00:04:22,209
mais qui nous rappelle 
ce que nous avons aimé.

90
00:04:22,230 --> 00:04:23,930
Nous voulons nous rappeler.

91
00:04:24,065 --> 00:04:26,682
Nous avons besoin 
de vos memberberries.

92
00:04:29,103 --> 00:04:30,486
Une lumière pour oui.

93
00:04:30,605 --> 00:04:33,105
Deux lumières pour non.

94
00:04:41,616 --> 00:04:44,200
Chers élèves, comme vous le savez
un troll internet

95
00:04:44,285 --> 00:04:47,203
se nommant skankhunt42
harcèle les femmes et les filles

96
00:04:47,288 --> 00:04:49,839
en faisant des commentaires dégradants
sur le forum l'école.

97
00:04:49,958 --> 00:04:52,341
Les filles sont très remontées,
et beaucoup de garçons pensent

98
00:04:52,460 --> 00:04:54,844
que c'est juste parce que les filles
n'ont pas le sens de l'humour.

99
00:04:54,963 --> 00:04:55,962
Je ne suis pas d'accord.

100
00:04:56,047 --> 00:04:58,631
Les femmes dominent.
Les femmes sont drôles. Faites avec.

101
00:04:58,766 --> 00:05:00,016
Récemment dans le couloir,

102
00:05:00,134 --> 00:05:02,969
j'ai entendu deux élèves masculins dire
que le nouveau Ghostbusters craignait.

103
00:05:03,054 --> 00:05:04,353
J'étais choqué et consterné.

104
00:05:04,472 --> 00:05:06,689
Il est temps pour nous tous
de réaliser et d'accepter

105
00:05:06,808 --> 00:05:08,891
que les filles sont cools
et que les femmes sont drôles.

106
00:05:08,977 --> 00:05:10,977
Wendy ? Wendy, peux-tu 
venir ici s'il te plaît ?

107
00:05:11,062 --> 00:05:12,979
Allez viens, Wendy.
Wendy Testaburger, les gars.

108
00:05:14,983 --> 00:05:17,400
Allez Wendy, soit drôle.

109
00:05:20,371 --> 00:05:23,372
Dis quelque chose de drôle Wendy.
Nous n'en pouvons plus.

110
00:05:23,491 --> 00:05:24,657
Je ne suis pas drôle.

111
00:05:24,792 --> 00:05:26,459
Les filles sont drôles, Wendy okay.
C'est un fait.

112
00:05:26,544 --> 00:05:28,077
Fais de l'humour féminin classique.
Tu sais dire

113
00:05:28,162 --> 00:05:29,745
que tu es grosse
et que tu veux baiser des mecs

114
00:05:29,831 --> 00:05:32,498
et ensuite dire souvent "mon vagin".

115
00:05:32,583 --> 00:05:34,667
Je ne suis pas d'humeur
à être drôle en ce moment.

116
00:05:34,670 --> 00:05:37,386
C'est le type de conneries sexistes
qui va te faire rester dans la cuisine.

117
00:05:37,505 --> 00:05:38,504
Va poser ton cul.

118
00:05:38,639 --> 00:05:40,306
Ce n'est pas une blague les gars.
Les filles sont drôles.

119
00:05:40,391 --> 00:05:41,891
Bebe, pourquoi tu ne viendrais pas ici.

120
00:05:42,010 --> 00:05:43,225
Viens Bebe.

121
00:05:43,344 --> 00:05:44,477
Non !

122
00:05:44,562 --> 00:05:45,728
Non ?

123
00:05:45,847 --> 00:05:48,281
Parler de baiser avec des mecs,
dire "vagin" et des trucs comme ça.

124
00:05:48,316 --> 00:05:49,616
Vas-y.

125
00:05:49,783 --> 00:05:52,351
Les femmes dominent,
les femmes sont drôles, Bebe surpasse-toi.

126
00:05:52,487 --> 00:05:54,103
Enlève le micro de ma figure !

127
00:05:54,188 --> 00:05:56,272
Ce n'était pas si drôle.

128
00:05:56,357 --> 00:05:57,606
C'est étrange.

129
00:05:57,692 --> 00:05:59,608
Voyons. Red, tu as des blagues
pour la foule ?

130
00:05:59,694 --> 00:06:01,160
Non ? Et toi, Nelly ?

131
00:06:01,245 --> 00:06:03,029
J'en ai une. T'es un gros con.

132
00:06:04,149 --> 00:06:05,865
Ce n'était pas drôle.
C'était juste méchant.

133
00:06:05,950 --> 00:06:08,417
Vous voyez le problème
quand un petit troll

134
00:06:08,536 --> 00:06:10,703
est autorisé à dire n'importe quoi
anonymement

135
00:06:10,788 --> 00:06:12,171
alors il parle pour vous tous les mecs.

136
00:06:12,256 --> 00:06:14,540
C'est bien. Maintenant essaye 
de le dire d'une manière plus drôle.

137
00:06:14,675 --> 00:06:16,342
Allez sur le forum de l'école

138
00:06:16,427 --> 00:06:17,760
et regardez ce qu'il dit de nous.

139
00:06:17,879 --> 00:06:21,213
Ensuite demandez-vous
si vous trouvez ça drôle les mecs.

140
00:06:21,299 --> 00:06:24,934
Et maintenant termine par "mon vagin".

141
00:06:25,053 --> 00:06:28,104
A mesure que notre pays se divise,

142
00:06:28,222 --> 00:06:31,474
le seul espoir est que
le nouvel hymne national de J.J.Abrams

143
00:06:31,559 --> 00:06:34,026
charmera tout le monde et ramènera

144
00:06:34,112 --> 00:06:36,979
les memberberries nostalgiques
que nous connaissons et aimons.

145
00:06:38,649 --> 00:06:41,233
Tout fait l'objet
d'un reboot maintenant.

146
00:06:44,739 --> 00:06:46,705
Bonjour Monsieur.
Je fais partie de l'institut Gallup.

147
00:06:46,791 --> 00:06:48,407
Nous essayons de savoir comment les gens

148
00:06:48,493 --> 00:06:50,493
vont voter pour les prochaines
élections présidentielles.

149
00:06:51,886 --> 00:06:54,163
Allez-vous voter
pour la poire à lavement géante

150
00:06:54,248 --> 00:06:56,582
ou le sandwich au caca ?

151
00:06:56,667 --> 00:06:58,918
Nous sommes habituellement
pour la poire à lavement

152
00:06:59,003 --> 00:07:01,670
mais nous allons voter 
pour le sandwich au caca.

153
00:07:01,756 --> 00:07:03,569
- Le sandwich au caca ?
- C'est bien ça.

154
00:07:03,629 --> 00:07:06,592
Vous pouvez compter ma femme et moi
pour le sandwich au caca.

155
00:07:06,727 --> 00:07:08,427
Bonne chance alors.

156
00:07:08,513 --> 00:07:11,430
Pour l'instant, 
la poire à lavement est en tête.

157
00:07:13,734 --> 00:07:14,850
Quoi ?

158
00:07:14,936 --> 00:07:17,269
Qu'est-ce qui ne va pas avec les gens ?

159
00:07:17,355 --> 00:07:20,883
Ils pensent vraiment que la poire
devrait être présidente ? C'est fou !

160
00:07:21,071 --> 00:07:23,776
Pourquoi as-tu dis que je voterai
pour le sandwich au caca, Randy ?

161
00:07:23,911 --> 00:07:25,578
Tu ne m'en as même pas parlé.

162
00:07:25,663 --> 00:07:28,030
Tu ne peux pas raisonnablement penser
à voter pour la poire à lavement.

163
00:07:29,167 --> 00:07:30,332
C'est quoi votre problème ?

164
00:07:30,451 --> 00:07:32,218
Je ne comprends pas pourquoi
tous les quatre ans,

165
00:07:32,303 --> 00:07:35,267
vous paniquez à l'idée de voter
pour la poire ou le sandwich.

166
00:07:35,302 --> 00:07:36,956
Parce que nous sommes Américains.

167
00:07:37,041 --> 00:07:38,874
Parce que c'est les États-Unis.

168
00:07:38,960 --> 00:07:40,176
Pourquoi nous faisons ça à nouveau ?

169
00:07:40,294 --> 00:07:42,065
Pourquoi nous sommes encore à la poire
à lavement et au sandwich au caca ?

170
00:07:42,100 --> 00:07:43,712
Cynique...

171
00:07:43,798 --> 00:07:45,872
Homme cynique !

172
00:07:45,900 --> 00:07:48,717
Tu penses que tout et tout le monde
est idiot ?

173
00:07:48,803 --> 00:07:50,970
- Parce que tu es nilliste.
- C'est ni-hi-liste.

174
00:07:51,055 --> 00:07:52,605
Tu vois, tu es tellement nihiliste.

175
00:07:52,690 --> 00:07:54,607
Les nouveaux sondage Gallup
viennent d'arriver

176
00:07:54,692 --> 00:07:57,309
et ils montrent que la poire à lavement
devance le sandwich au caca

177
00:07:57,395 --> 00:07:58,811
de près de 10%.

178
00:07:58,946 --> 00:08:01,981
Le sandwich au caca a dit
qu'il n'y a pas lieu de paniquer,

179
00:08:02,116 --> 00:08:04,316
les sondages sont un outil utile,

180
00:08:04,402 --> 00:08:06,202
mais ils sont souvent trompeurs.

181
00:08:06,320 --> 00:08:07,980
Notre campagne tient bon.

182
00:08:07,989 --> 00:08:09,405
- Mme Sandwich, ici !
- Mme Sandwich.

183
00:08:09,490 --> 00:08:10,789
- Mme Sandwich !
- Des questions, Mme Sandwich !

184
00:08:10,875 --> 00:08:11,958
Oui, Arthur.

185
00:08:12,043 --> 00:08:13,826
Mme Sandwich, pensez-vous

186
00:08:13,911 --> 00:08:16,295
que votre adversaire va prendre 
un élan avec ce sondage ?

187
00:08:16,380 --> 00:08:19,165
Je suis sûre que comme moi, la poire
à lavement géante réalise

188
00:08:19,300 --> 00:08:21,884
que les sondages ne sont jamais
la réponse finale.

189
00:08:26,007 --> 00:08:28,307
Suce ce sondage, pute écervelée.

190
00:08:28,392 --> 00:08:31,977
10%. Tu crois cette merde ?

191
00:08:32,063 --> 00:08:35,848
Caitlyn, je pense
que nous allons vraiment gagner ce truc.

192
00:08:35,983 --> 00:08:36,932
Penses-y.

193
00:08:37,018 --> 00:08:38,184
Dans quelques mois,

194
00:08:38,269 --> 00:08:42,021
je serai président des États-Unis.

195
00:08:47,195 --> 00:08:49,495
Caitlyn,
je peux te demander quelque chose ?

196
00:08:49,580 --> 00:08:52,531
Quand nous serons effectivement
à la Maison-Blanche,

197
00:08:52,667 --> 00:08:54,583
qu'allons-nous faire ?

198
00:08:54,702 --> 00:08:55,903
Qu'est-ce que tu veux dire ?

199
00:08:56,020 --> 00:08:58,308
Une fois que l'on sera
président et vice président,

200
00:08:58,343 --> 00:08:59,863
qu'est-ce qu'on fera ensuite ?

201
00:08:59,898 --> 00:09:01,724
Comment veux-tu que je sache ?

202
00:09:01,810 --> 00:09:03,276
Tu as entendu le sondage.

203
00:09:03,361 --> 00:09:04,360
Nous allons probablement gagner.

204
00:09:04,479 --> 00:09:06,312
Ne me dis pas que tu n'as pas de plan !

205
00:09:06,447 --> 00:09:07,980
Quel plan ?
Je pensais que tu avais un plan !

206
00:09:08,116 --> 00:09:09,899
Je n'ai aucun de putain de plan !

207
00:09:09,984 --> 00:09:11,317
C'est pour ça que je t'ai toi !

208
00:09:11,402 --> 00:09:13,736
Je serai président et tu seras en charge

209
00:09:13,822 --> 00:09:15,906
de la politique intérieure et étrangère.

210
00:09:15,941 --> 00:09:17,957
Je pensais
que tu allais faire cette partie.

211
00:09:18,042 --> 00:09:20,960
Tu es en train de me dire
qu'on va bientôt être élus,

212
00:09:21,045 --> 00:09:23,713
et que l'on n'a aucune putain d'idée
de ce que l'on va faire ?

213
00:09:29,504 --> 00:09:30,803
Je crois qu'ils appellent ça

214
00:09:30,889 --> 00:09:32,972
la culpabilité Allemande collective ?

215
00:09:33,057 --> 00:09:35,258
Quand même les Allemands
qui n'ont rien fait

216
00:09:35,343 --> 00:09:39,374
pendant qu'Hitler arrivait au pouvoir
étaient aussi responsables ?

217
00:09:39,409 --> 00:09:41,480
M'kay. M'kay.

218
00:09:41,566 --> 00:09:43,316
Je ne peux pas contrôler
ce que Cartman fait,

219
00:09:43,401 --> 00:09:45,518
alors pourquoi devrais-je me sentir
coupable de ce que Cartman fait ?

220
00:09:45,653 --> 00:09:48,187
J.J. Abrams prépare un reboot
de l'hymne national, Kyle,

221
00:09:48,323 --> 00:09:50,022
donc tout ira bien, m'kay ?

222
00:09:50,158 --> 00:09:52,806
Je ne pense pas que la réponse
à tout cela soit les memberberries.

223
00:09:52,841 --> 00:09:56,112
Tu n'aimes pas les memberberries ?

224
00:09:56,197 --> 00:09:59,165
Ça ne fait rien. Je vais
rester en dehors de tout ça.

225
00:10:05,874 --> 00:10:08,124
Tu te souviens de Chewbacca ?

226
00:10:08,209 --> 00:10:11,210
Oui, et les TB-TT ?

227
00:10:11,296 --> 00:10:12,511
Tu te souviens ?

228
00:10:13,464 --> 00:10:14,964
Tu te souviens de Ghostbuster ?

229
00:10:15,049 --> 00:10:16,465
Je m'en souviens.

230
00:10:16,551 --> 00:10:18,184
Tu te souviens de Bouffe-tout ?

231
00:10:18,269 --> 00:10:20,970
- J'aimais Bouffe-tout.
- Tu te souviens ?

232
00:10:21,055 --> 00:10:23,723
Comment quelqu'un peut penser
que ces choses sont mauvaises ?

233
00:10:25,059 --> 00:10:26,560
- Tu te souviens des Stormtroopers ?
- Tu te souviens ?

234
00:10:28,489 --> 00:10:30,322
Le forum du commandant en chef,

235
00:10:30,407 --> 00:10:32,791
avec la poire à lavement géante
et le sandwich au caca.

236
00:10:34,078 --> 00:10:35,961
De retour au
forum du commandant en chef,

237
00:10:36,080 --> 00:10:39,247
Je suis avec le candidat Républicain,
la poire à lavement géante.

238
00:10:39,383 --> 00:10:40,415
Merci, Matt.

239
00:10:40,501 --> 00:10:42,417
M. Douche, certains disent
que vous n'avez pas

240
00:10:42,503 --> 00:10:45,771
de plan viable
si vous étiez élu président.

241
00:10:45,873 --> 00:10:48,273
Qui a dit ça ?

242
00:10:48,375 --> 00:10:49,875
Le sandwich au caca ?

243
00:10:49,977 --> 00:10:51,977
Durant votre campagne, vous avez dit

244
00:10:52,096 --> 00:10:54,429
que vous traiterez avec les immigrés
et ennemis de la nation

245
00:10:54,515 --> 00:10:57,599
personnellement en les
"enculant jusqu'à la mort".

246
00:10:57,684 --> 00:11:00,268
Comment comptez-vous vous y prendre ?

247
00:11:00,404 --> 00:11:04,272
Je ne crois pas avoir dit
que je les enculerai jusqu'à la mort.

248
00:11:04,408 --> 00:11:05,774
Regardons les images.

249
00:11:07,174 --> 00:11:09,161
Il n'y a
qu'une seule politique d'immigration

250
00:11:09,279 --> 00:11:11,413
dans laquelle je crois, c'est
de tous les enculer jusqu'à la mort !

251
00:11:11,498 --> 00:11:13,801
Enculons-les jusqu'à la mort.
Rendons ce pays grand à nouveau.

252
00:11:13,968 --> 00:11:15,584
Enculons-les jusqu'à la mort !

253
00:11:15,719 --> 00:11:17,920
Ensuite, je vais prendre tous les
trafiquants de drogue de ce pays,

254
00:11:18,055 --> 00:11:19,421
et je vais les enculer !

255
00:11:19,506 --> 00:11:21,941
Vous savez ces gens en Syrie ?
Je vais les enculer !

256
00:11:21,999 --> 00:11:24,476
C'est pourquoi je vais m'assurer
que chaque terroriste sur terre

257
00:11:24,595 --> 00:11:26,728
soit bien enculé jusqu'à la mort !

258
00:11:26,814 --> 00:11:29,514
Les dirigeants de la Corée du Nord,
je les encule tous !

259
00:11:31,435 --> 00:11:33,735
Les criminels dans nos prisons...
enculés jusqu'à la mort !

260
00:11:33,821 --> 00:11:35,020
Un jour plus tard...

261
00:11:35,105 --> 00:11:36,939
Ces publicités
qui essayent de nous tuer ?

262
00:11:37,024 --> 00:11:39,107
J'encule quiconque travaille
dans la publicité,

263
00:11:39,193 --> 00:11:42,327
et eux aussi, ils vont tous mourir !

264
00:11:42,446 --> 00:11:45,664
D'après nos estimations,
c'est environ 7.6 millions de gens

265
00:11:45,750 --> 00:11:48,667
que vous avez promis d'enculer à mort
pour votre première année de mandat.

266
00:11:50,287 --> 00:11:52,287
Vous pensez que c'est réalisable ?

267
00:11:52,373 --> 00:11:54,756
Je le pense, je le pense Matt.

268
00:11:54,842 --> 00:11:57,092
Je ne vais pas juste être élu,

269
00:11:57,177 --> 00:11:58,877
et avoir l'air d'un crétin.

270
00:12:03,517 --> 00:12:04,633
Les enfants.

271
00:12:04,768 --> 00:12:07,019
Aujourd'hui, nous avons
un cadeau très spécial.

272
00:12:07,137 --> 00:12:09,021
Un élève plus vieux a écrit

273
00:12:09,139 --> 00:12:12,975
une histoire pour enfant originale
et va vous la lire.

274
00:12:13,110 --> 00:12:14,559
Viens Eric.

275
00:12:14,645 --> 00:12:16,061
Salut les gars !

276
00:12:16,146 --> 00:12:17,729
Vous êtes prêts à écouter une histoire ?

277
00:12:18,983 --> 00:12:22,034
C'est un un livre qui est uniquement
le fruit de mon imagination.

278
00:12:22,152 --> 00:12:25,037
Il s'intitule 
"Kyle le petit chaperon rouge :

279
00:12:25,155 --> 00:12:27,656
l'histoire d'un garçon gay
et son aventure

280
00:12:27,741 --> 00:12:29,825
avec quatre femmes hilarantes."

281
00:12:29,910 --> 00:12:33,545
"Un jour, Kyle le petit chaperon rouge
marchait dans la forêt,

282
00:12:33,664 --> 00:12:34,913
en pensant à des garçons.

283
00:12:34,999 --> 00:12:37,215
Il allait rendre visite à sa grand-mère,

284
00:12:37,334 --> 00:12:39,418
qui était un petit garçon noir
nommé Token.

285
00:12:39,503 --> 00:12:40,752
Faites avec.

286
00:12:40,838 --> 00:12:43,588
Tout à coup, un gros, méchant loup,
qui était une femme hilarante

287
00:12:43,674 --> 00:12:45,557
s'appelant Janet, rentra dans la maison
et dit :

288
00:12:45,676 --> 00:12:47,342
"J'ai un vagin large ! "

289
00:12:47,428 --> 00:12:48,477
et échangea la place...

290
00:12:50,681 --> 00:12:52,597
Qu'est-ce que tu fous ?

291
00:12:52,683 --> 00:12:55,868
Faire des reboots de comptes de fées
pour mieux faire passer le troll.

292
00:12:55,903 --> 00:12:58,103
Tu penses tromper quelqu'un
avec ce faux personnage ?

293
00:12:58,188 --> 00:12:59,688
Tout le monde sait
que tu agis comme ça le jour

294
00:12:59,823 --> 00:13:01,907
pour être horrible avec les gens
sur internet la nuit !

295
00:13:02,026 --> 00:13:03,525
Pourquoi ferais-je ça, Kyle ?

296
00:13:03,661 --> 00:13:06,161
J'en sais rien ! 
Mais ne me mêle pas à ça !

297
00:13:10,617 --> 00:13:12,918
Qu'est-ce qui ne vas pas avec les gens ?

298
00:13:13,037 --> 00:13:15,170
Comment peuvent-ils voter contre
un sandwich au caca

299
00:13:15,255 --> 00:13:16,505
plus qu'une poire à lavement géante ?

300
00:13:16,590 --> 00:13:17,956
Ça n'a aucun sens.

301
00:13:18,042 --> 00:13:19,675
Randy, tu dois te calmer.

302
00:13:19,760 --> 00:13:22,044
Comment être calme 
dans une époque pareille ?

303
00:13:22,179 --> 00:13:25,047
Les gens pensent qu'un caca
est pire qu'une poire à lavement !

304
00:13:25,182 --> 00:13:27,049
Tu as peut être besoin 
de compléments alimentaires

305
00:13:27,184 --> 00:13:28,850
pour t'aider à calmer tes nerfs.

306
00:13:28,936 --> 00:13:31,103
Tu as entendu parler des memberberries ?

307
00:13:31,221 --> 00:13:32,688
Memberberries ?

308
00:13:32,773 --> 00:13:36,525
C'est un nouveau super fruit
qui t'aide à mûrir et à te relaxer.

309
00:13:41,982 --> 00:13:43,482
Tu te souviens de "Le fugitif" ?

310
00:13:43,567 --> 00:13:46,234
- Tu te souviens de "Bambi" ?
- Tu te souviens d' "Alien Nation" ?

311
00:13:47,438 --> 00:13:50,989
Un gars au boulot m'en a parlé.
J'en prends depuis 6 mois maintenant.

312
00:13:51,075 --> 00:13:52,991
Je te le dis, elles me calment.

313
00:13:53,077 --> 00:13:56,244
- Tu te souviens de "Explorers" ?
- Les enfants dans un vaisseau spatial ?

314
00:13:56,330 --> 00:13:58,630
- Tu te souviens des stormtroopers ?
- Tu te souviens...

315
00:13:58,749 --> 00:14:00,465
Elles sont adorables ?

316
00:14:00,584 --> 00:14:03,585
Tu te souviens du Faucon Millénium ?

317
00:14:03,670 --> 00:14:06,088
Allez les gars,
j'ai besoin de réponses !

318
00:14:06,173 --> 00:14:08,056
De vraies solutions !

319
00:14:08,142 --> 00:14:11,143
Vous êtes mes conseillers bon dieu !
Comment fait-on cela ?

320
00:14:11,261 --> 00:14:14,813
Peut être qu'en nageant
dans une piscine en Floride,

321
00:14:14,932 --> 00:14:17,315
vous pourriez contracter
le virus Zika.

322
00:14:17,434 --> 00:14:19,151
Ensuite enculer
tout ceux que vous pourrez

323
00:14:19,269 --> 00:14:20,652
et espérer qu'ils meurent
à la fin.

324
00:14:20,771 --> 00:14:22,904
Ça prendrait beaucoup trop de temps !

325
00:14:22,990 --> 00:14:26,441
Et il n'y a pas de garanties que Zika
soit dans chaque piscine de Floride.

326
00:14:26,527 --> 00:14:27,826
On pourrait utiliser
des armes nucléaires,

327
00:14:27,945 --> 00:14:29,945
et enculer tous les cadavres après ?

328
00:14:30,080 --> 00:14:33,331
Qu'est-ce que je fais ?

329
00:14:33,450 --> 00:14:36,952
Si je gagne, je ne pourrai pas
tenir mes promesses.

330
00:14:37,037 --> 00:14:39,788
Mais chaque jour,
je grimpe dans les sondages.

331
00:14:39,923 --> 00:14:44,292
Pourquoi les démocrates veulent élire
un sandwich au caca ?

332
00:14:44,428 --> 00:14:47,379
Vous pourriez juste abandonner.

333
00:14:47,464 --> 00:14:50,882
Si j'abandonne,
je passe pour un crétin.

334
00:14:50,968 --> 00:14:53,101
Si je gagne cette élection...

335
00:14:53,187 --> 00:14:55,971
je passe pour un crétin.

336
00:14:56,056 --> 00:14:58,140
Je dois continuer

337
00:14:58,275 --> 00:15:02,277
mais je dois faire en sorte
qu'elle gagne.

338
00:15:04,865 --> 00:15:08,650
Vous avez vu ce que skankhunt42
a fait sur le serveur ?

339
00:15:08,786 --> 00:15:10,819
Il a photoshoppé une photo
de la mère de Heidi Turner

340
00:15:10,954 --> 00:15:11,953
avec une bite dans la bouche !

341
00:15:12,039 --> 00:15:13,371
Je veux voir.

342
00:15:13,490 --> 00:15:15,407
Regardez. Il y a aussi la mère
de Wendy avec une bite dans la bouche !

343
00:15:17,711 --> 00:15:19,461
Est-ce que vous pensez à la façon
dont les filles prennent cela ?

344
00:15:19,546 --> 00:15:21,663
- Nous ne l'avons pas fait.
- Nous savons tous qui l'a fait.

345
00:15:21,748 --> 00:15:24,800
Si nous ne faisons rien, nous allons
subir les représailles des filles.

346
00:15:24,885 --> 00:15:27,302
À l'aide ! Aidez-moi !

347
00:15:28,555 --> 00:15:30,172
Eric, qu'est-ce qui s'est passé ?

348
00:15:30,307 --> 00:15:33,008
Un groupe de filles...
elles m'ont coincé au gymnase !

349
00:15:33,093 --> 00:15:35,060
Elles ont dit que tous les garçons
devaient payer !

350
00:15:35,179 --> 00:15:37,012
Elles m'ont battu, frappé,

351
00:15:37,147 --> 00:15:40,182
et elles m'ont retenu et dessiné
ce vagin sur mon visage !

352
00:15:40,267 --> 00:15:43,435
Elles ont dit que c'était
pour envoyer un message.

353
00:15:43,520 --> 00:15:44,986
C'est un vagin ?

354
00:15:45,072 --> 00:15:47,489
Ici le haut du vagin, et là les boules.

355
00:15:47,574 --> 00:15:49,774
Ça commence les gars !
Personne n'est à l'abri !

356
00:15:49,860 --> 00:15:52,194
Je ne savais pas
que les vagins avaient des boules.

357
00:15:52,329 --> 00:15:53,361
Ils en ont.

358
00:15:53,497 --> 00:15:55,497
Les vagins ont des boules, hein ?

359
00:15:55,582 --> 00:15:57,866
Tu essayes juste
de commencer une guerre, non ?

360
00:15:58,001 --> 00:15:59,084
Qu'est-ce que tu veux dire ?

361
00:15:59,203 --> 00:16:01,286
Si les vagins n'ont pas de boules,
qu'est-ce qu'ils ont ?

362
00:16:01,371 --> 00:16:02,671
Ça ne marchera pas, Cartman !

363
00:16:02,756 --> 00:16:05,333
Je ne te laisserai plus diviser
les garçons et les filles dans cette école !

364
00:16:05,392 --> 00:16:07,042
Quand tout cela arrivera à son terme,

365
00:16:07,127 --> 00:16:09,544
tu seras tout seul.

366
00:16:16,042 --> 00:16:17,642
Bonjour Monsieur. 
Comment allez-vous aujourd'hui ?

367
00:16:17,744 --> 00:16:19,894
Je vous appelle
pour la campagne présidentielle,

368
00:16:20,030 --> 00:16:22,146
pour savoir, 
si je pouvais avoir votre soutien

369
00:16:22,249 --> 00:16:24,716
pour Hillary Clinton aujourd'hui ?

370
00:16:24,818 --> 00:16:27,535
Je sais que c'est un sandwich au caca,
mais vous savez,

371
00:16:27,621 --> 00:16:29,320
si vous regardez plus loin, elle...

372
00:16:29,406 --> 00:16:32,307
elle a vraiment beaucoup à offrir.

373
00:16:32,409 --> 00:16:34,659
Je vous entends, mais vous savez,
parfois dans la vie,

374
00:16:34,744 --> 00:16:36,544
il faut sucer un caca, vous voyez ?

375
00:16:36,630 --> 00:16:38,546
Allo ?

376
00:16:38,632 --> 00:16:41,173
Bon sang ! C'est impossible !

377
00:16:41,251 --> 00:16:43,084
Tu as eu plus de succès, Caitlyn ?

378
00:16:43,169 --> 00:16:45,003
J'ai essayé de persuader des gens,

379
00:16:45,088 --> 00:16:47,088
mais elle est tellement 
un sandwich au caca.

380
00:16:47,173 --> 00:16:49,340
Tu as juste à faire
quelque chose d'affreux

381
00:16:49,426 --> 00:16:50,508
pour perdre l'élection.

382
00:16:50,594 --> 00:16:52,393
À chaque fois 
que je fais quelque chose d'affreux,

383
00:16:52,479 --> 00:16:54,345
les gens sont encore plus
contents de moi !

384
00:16:54,431 --> 00:16:56,731
C'est devenu impossible
d’agacer les gens !

385
00:16:56,816 --> 00:16:57,932
C'est la dernière nouvelle !

386
00:16:58,018 --> 00:16:59,567
Le moment est arrivé.

387
00:16:59,653 --> 00:17:00,902
Il est là.

388
00:17:00,987 --> 00:17:04,155
J.J. Abrams indique
avoir terminé le nouvel hymne national.

389
00:17:04,274 --> 00:17:05,273
Montez le son.

390
00:17:05,408 --> 00:17:07,609
Cet hymne sera surement
frais et excitant,

391
00:17:07,694 --> 00:17:10,612
tout en capturant les moments
que nous avons tous connus et aimés.

392
00:17:10,697 --> 00:17:12,614
Le démocrate sandwich au caca dit

393
00:17:12,699 --> 00:17:14,949
qu'elle sera présente pour supporter

394
00:17:15,085 --> 00:17:16,251
l'hymne rebooté.

395
00:17:18,121 --> 00:17:21,289
Espérons que ce nouvel hymne
mette nos différences de côté

396
00:17:21,374 --> 00:17:25,093
et unisse notre nation
une nouvelle fois.

397
00:17:25,178 --> 00:17:26,544
C'est ça, Cait.

398
00:17:26,630 --> 00:17:29,013
C'est ce que j'ai à faire.

399
00:17:29,132 --> 00:17:30,965
Je vais m'asseoir
pendant l'hymne national

400
00:17:31,101 --> 00:17:32,634
en direct à la télévision.

401
00:17:32,769 --> 00:17:36,888
Ensuite tout le monde devra voter
pour le sandwich au caca.

402
00:17:36,973 --> 00:17:39,223
Tu te souviens de Spock ?

403
00:17:39,309 --> 00:17:41,059
Tu te souviens des tricorders ?

404
00:17:41,144 --> 00:17:42,810
- Je m'en souviens !
- Tu te souviens de ça ?

405
00:17:42,946 --> 00:17:44,145
- Tu te souviens ?

406
00:17:44,230 --> 00:17:46,648
Tu te souviens de Bionic Man ?

407
00:17:46,733 --> 00:17:48,316
Je m'en souviens.

408
00:17:48,451 --> 00:17:50,485
J'aimais Bionic Man.

409
00:17:50,570 --> 00:17:51,736
Tu te souviens ?

410
00:17:52,706 --> 00:17:54,155
Tu te souviens 
de Chewbacca à nouveau ?

411
00:17:54,240 --> 00:17:56,157
J'aime me souvenir de Chewbacca !

412
00:17:56,242 --> 00:17:57,625
Tu te souviens ?

413
00:17:57,711 --> 00:17:59,160
Tu te souviens de ça ?

414
00:17:59,296 --> 00:18:02,246
Tu te souviens quand
il n'y avait pas autant de Mexicains ?

415
00:18:02,332 --> 00:18:03,831
Je m'en souviens.

416
00:18:03,967 --> 00:18:04,666
Attendez, quoi ?

417
00:18:06,002 --> 00:18:09,170
Tu te souviens quand le marriage
était juste entre un homme et une femme ?

418
00:18:09,306 --> 00:18:10,805
- Je m'en souviens.
- Je m'en souviens.

419
00:18:10,890 --> 00:18:13,391
- Je me souviens de ça.

420
00:18:13,510 --> 00:18:15,009
- Attendez. - Tu te souviens 
quand tu étais en sécurité ?

421
00:18:15,145 --> 00:18:16,511
Tu te souviens quand 
l'état islamique n'existait pas ?

422
00:18:16,596 --> 00:18:17,645
Tu te souviens de Reagan ?

423
00:18:17,731 --> 00:18:19,097
Je m'en souviens.

424
00:18:19,182 --> 00:18:20,932
- Je m'en souviens.
- Je m'en souviens.

425
00:18:21,017 --> 00:18:25,153
Qu'est ce qui se passe
avec ces memberberries ?

426
00:18:28,108 --> 00:18:29,941
Frère, tu as une minute ?

427
00:18:30,026 --> 00:18:31,409
Qu'est-ce que tu fais là ?

428
00:18:31,528 --> 00:18:33,277
Tu avais raison Kyle.

429
00:18:33,363 --> 00:18:35,196
J'ai dessiné un vagin sur mon visage.

430
00:18:35,281 --> 00:18:37,365
J'ai essayé de duper les gens 
mais tu as noté

431
00:18:37,500 --> 00:18:39,701
ma petite erreur, les filles
n'ont pas de boules.

432
00:18:39,786 --> 00:18:41,619
Je suis au chiottes.

433
00:18:41,705 --> 00:18:44,339
Kyle, tu dois essayer d'apprécier
ce que je fais.

434
00:18:44,424 --> 00:18:47,175
Je sais qu'une guerre est à venir
entre nous et les filles.

435
00:18:47,260 --> 00:18:49,460
Je le savais depuis le moment
où elles se sont assises pendant l'hymne.

436
00:18:49,546 --> 00:18:51,846
Elles se sont assises car tu
les harcèles en ligne.

437
00:18:51,931 --> 00:18:54,465
Imagine une seconde 
que je ne sois pas skankhunt42

438
00:18:54,551 --> 00:18:57,051
et que je fasse vraiment
ce que je suis en train de faire

439
00:18:57,187 --> 00:18:58,970
pour essayer d'arrêter
les dommages qui ont été faits.

440
00:18:59,055 --> 00:18:59,804
Qu'est-ce que tu en as à foutre ?

441
00:18:59,889 --> 00:19:01,389
Parce que j'ai peur, Kyle.

442
00:19:01,474 --> 00:19:03,608
Je ne sais pas si tu as noté,
mais les guerres raciales sont de retour,

443
00:19:03,727 --> 00:19:05,526
et maintenant, si nous avons aussi
les guerres des sexes ?

444
00:19:05,612 --> 00:19:07,278
Si nous pouvions prouver
qui est le troll,

445
00:19:07,397 --> 00:19:09,480
alors les filles
ne voudront pas la guerre, n'est-ce pas ?

446
00:19:09,566 --> 00:19:12,400
On ne peut pas poursuivre
un troll sur Internet.

447
00:19:12,535 --> 00:19:14,068
Dommage.

448
00:19:14,154 --> 00:19:17,121
Pour ton information, Cartman.
Je vais montrer

449
00:19:17,240 --> 00:19:19,824
qui est skankhunt42,
peut importe la manière.

450
00:19:19,909 --> 00:19:21,576
Tout le monde va savoir,

451
00:19:21,661 --> 00:19:26,047
et skankhunt va payer
pour tout ce qu'il a dit.

452
00:19:28,718 --> 00:19:30,001
Bonjour à tous.

453
00:19:30,086 --> 00:19:31,669
Nous sommes en direct du match

454
00:19:31,755 --> 00:19:33,588
entre les 49ers de San Francisco
et les Panthers de la Caroline

455
00:19:33,723 --> 00:19:36,257
Mais bien sûr, ce pourquoi 
tout le monde est là...

456
00:19:36,342 --> 00:19:38,559
Le dévoilement du nouvel hymne,

457
00:19:38,645 --> 00:19:40,061
rebooté par J.J. Abrams.

458
00:19:40,146 --> 00:19:42,513
Mike, on dit de ce nouvel hymne
qu'il a tout

459
00:19:42,599 --> 00:19:45,266
ce que l'ancien avait,
mais aussi des nouvelles surprises.

460
00:19:45,402 --> 00:19:48,603
Vous devez être un parfait trou du cul
pour ne pas vous lever et le supporter.

461
00:19:48,688 --> 00:19:50,405
C'est une grande soirée pour l'Amérique

462
00:19:50,490 --> 00:19:52,607
et les deux candidats à la présidence
sont présents.

463
00:19:52,742 --> 00:19:54,525
Ici vous pouvez voir
le sandwich au caca

464
00:19:54,611 --> 00:19:56,661
saluer les quatre personnes
excitées par elle,

465
00:19:56,780 --> 00:19:59,414
et là la poire à lavement géante
qui fait la même chose.

466
00:19:59,499 --> 00:20:01,582
Quand je vais m'asseoir
pour ne pas soutenir ce truc,

467
00:20:01,668 --> 00:20:03,117
je suis sûr de perdre l'élection.

468
00:20:03,253 --> 00:20:03,951
Mesdames et messieurs...

469
00:20:04,087 --> 00:20:05,169
le voilà !

470
00:20:05,288 --> 00:20:07,672
L'hymne commence. Espérons que cela
puisse réparer l'Amérique.

471
00:20:07,791 --> 00:20:10,458
Pour notre hymne national, 
nous vous demandons maintenant

472
00:20:10,593 --> 00:20:13,928
par solidarité de vous lever,

473
00:20:14,013 --> 00:20:15,263
ou de vous asseoir,

474
00:20:15,348 --> 00:20:17,098
ou de vous agenouiller

475
00:20:17,183 --> 00:20:19,383
pour honorer l'Amérique.

476
00:20:19,469 --> 00:20:21,886
Quoi ?

477
00:20:21,971 --> 00:20:25,419
J.J. Abrams a dépassé nos espérances

478
00:20:25,570 --> 00:20:28,025
Maintenant, peut importe que le gens
soient assis, debout ou à genoux

479
00:20:28,144 --> 00:20:29,360
ils honorent tous l'Amérique.

480
00:20:29,479 --> 00:20:31,286
J.J. Abrams est un magicien, Tom...
Un magicien !

481
00:20:31,305 --> 00:20:33,706
Plus de gens s'asseyent maintenant
qu'Abrams a rendu cela sans importance.

482
00:20:33,808 --> 00:20:34,840
Qui l'avait vu venir ?

483
00:20:34,942 --> 00:20:36,575
Et voilà le reste de l'hymne,

484
00:20:36,677 --> 00:20:38,377
tout ce que nous nous rappelons
et avons aimé.

485
00:20:38,479 --> 00:20:40,479
J.J Abrams a réparé l'Amérique.

486
00:20:40,581 --> 00:20:42,214
Non ! C'était censé... oh !

487
00:20:59,633 --> 00:21:02,101
Kyle. Ça va fiston ?

488
00:21:02,203 --> 00:21:04,403
Oui papa. Je réfléchis juste.

489
00:21:04,505 --> 00:21:07,239
Bien, je serai dans mon bureau
si tu as besoin de parler.

490
00:21:37,548 --> 00:21:41,460
Synchro par rickSG
Traduit par andouilletteBBQ
www.addic7ed.com

